Translation of "should hope" in Italian


How to use "should hope" in sentences:

It is good that a man should hope and quietly wait for the salvation of Yahweh.
E' bene aspettare in silenzio la salvezza del Signore
The map of Marburg is from an old guidebook, but it's reliable, I should hope.
La pianta di Marburg, è quella di una vecchia guida ma è fedele, almeno lo spero.
But I should hope that it would please Lady Tuptim as well.
Ma spero che farà piacere anche a Lady Tuptim.
I should hope I taught you better than that.
Voglio sperare di averti insegnato qualcosa di piu' di questo.
I should hope not because there's a dead body deservinof respect right in front of you.
Nulla. Vorrei ben sperare perche' c'e' un cadavere proprio davanti a lei che merita rispetto.
You should hope your brother's sword is sharper than his pen.
Sperate che la spada di re Peter sia più affilata della sua penna.
I should hope you'd do more than guess, my friend.
Dovresti esserne più che convinto, mio caro.
And it's not fair that he should hope for something that's- that's- that's... impossible.
E non e' giusto che lui speri in qualcosa che e'... impossibile.
Looking down from heaven and listening even now, I should hope.
Mi guardano dal paradiso e stanno anche ascoltando, vorrei sperare.
But if for some personal reasons you decidedto cancel the order on Aliexpress, then you should hope that the seller has not sent the order yet and he will want to meet you.
Ma se per qualche motivo personale hai decisoper cancellare l'ordine su Aliexpress, allora dovresti sperare che il venditore non abbia ancora inviato l'ordine e vorrà incontrarti.
I should hope this case might be resolved without resorting to gross slurs against a man's character.
Spero che il caso sia risolto senza bisogno di infangare la sua persona.
For your sake, I should hope we are.
Per il tuo bene, dovrei sperare che lo sia.
With 5, 500 years to prepare, I should hope so.
Con 5.500 anni di preparazione, lo spero bene.
I should hope not, for our enemy's sake.
Vorrei ben sperare di no, per il bene del nostro nemico.
Very little, I should hope, for her sake.
Spero nient'altro, per il suo bene.
At a rate of 20 texts a hour, I should hope that she's steering you in the right direction.
Al ritmo di 20 messaggi all'ora, me lo auguro che ti stia guidando nella giusta direzione.
You know, I think we should hope for the best.
Credo che dovremmo sperare per il meglio.
I should hope to discharge that debt in the future, and once it is discharged, I will kill you.
Spero di ripagarlo in futuro e una volta che sarà pagato, vi ucciderò.
That's not an instinct we should hope to nurture in any artificial super intelligence.
Quello non è un istinto che dovremmo sperare di coltivare... in nessuna super intelligenza artificiale.
That you should hope for courage and try for honor.
Devi sperare di avere il coraggio e cercare di avere l'onore.
I should hope they have more than one gift.
Dovrei sperare che abbiano piu' di un dono.
For three chickens, I should hope so.
Dopo tre polli, vorrei ben vedere.
With what that furrier dunked me for, I should hope so.
Teddy! Con quello che me l'ha fatto pagare il pellicciaio, lo spero.
So, I should hope you're all properly inspired.
allora, spero che vi sentiate adeguatamente ispirati.
And Einstein was very impressed with his exact solution, and I should hope also the dedication of the scientist.
Ed Einstein rimase davvero colpito da questa soluzione esatta, e io spero anche dalla dedizione dello scienziato.
Or so we should hope, because that event was the scientific revolution, ever since which our knowledge of the physical world and of how to adapt it to our wishes has been growing relentlessly.
O almeno dovremmo sperarlo. Perchè quell'evento è stato la rivoluzione scientifica, e da essa in poi la nostra conoscienza del mondo fisico, e di come adattarlo ai nostri desideri, è cresciuta senza sosta.
What is my strength, that I should hope? and what is mine end, that I should prolong my life?
Qual la mia forza, perché io possa durare, o qual la mia fine, perché prolunghi la vita
0.60408687591553s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?